Translation Process

All translation/adaptations of EQ-5D are produced using a standardized translation protocol that conforms to internationally recognized guidelines. These guidelines aim to ensure equivalence to the English ‘source’ version and involve a forward/backward translation process and cognitive debriefing. Only the EuroQol Office can give permission for a translation to be performed and translations can only be stamped as official if they are performed in cooperation with EuroQol reviewers.

Translation process EQ-5D

Default timelines EQ translation process

  • 10 business days from receipt Translation Request Form to estimated project timeline from specialist translation agencies
  • 5 business days from receipt signed Approval Letter to project start-up
  • 5 months on average to project completion


Note: these are our default response times. The overall timeline is also determined by the responsiveness of our clients and available linguistic resources for the requested language/country/mode of administration.


How to proceed?

If you want to use the EQ-5D, please register here.

If you need an EQ-5D version that is not available, please complete the Translation Request Form and send this form to

A member of the EuroQol Office team will confirm safe receipt of the Translation Request Form and provide you with timeline and feasibility information within 10 business days.

No translation can receive official endorsement from the EuroQol Research Foundation, unless it has been performed in strict adherence according to the EuroQol Research Foundation’s translation guidelines. The agencies we work with are compliant with our requirements.

Please remember that copyright of all translations remains with the Foundation.

(Version 9MAR2018)